Entrevistas



.....................................................

Abril Castillo, ilustradora mexicana: "Nuestras historias y nosotros mismos quedamos plasmados en lo que hacemos"


Por Carlos Andueza
Ilustraciones: Fabián Rivas

La pasión creativa de Abril Castillo está dividida en partes iguales. Su amor por el dibujo, la escritura y la edición de libros es equitativa y se dedica a fomentarlo en los más jóvenes. Abril es una de las invitadas internacionales que traerá FESTILUS 2015 a Chile y durante su paso por el festival realizará un taller de ilustración junto a su colega mexicano Santiago Solís. Ella forma parte de del colectivo El Ilustradero que, con Fundación SM y la FIL de Guadalajara, hacen el proyecto Iberoamérica Ilustra, encargado del Catálogo Iberoamericano de Ilustración. También aporta con su creatividad al proyecto Trotamundos, una colección de guías de viajes imaginarios ilustrados y publicados por editorial Oink, en el que han participado la ilustradora Pati Aguilera y el periodista Claudio Aguilera, socios fundadores de PLOP! Galería. En la siguiente entrevista, Mesa Gráfica conversa con Abril acerca de Trotamundos, del taller que realizará en Chile y de su opinión sobre la ilustración iberoamericana.

¿Cómo ha sido la experiencia de crear Trotamundos? Dentro de ese proyecto has colaborado con la ilustradora Pati Aguilera y el periodista Claudio Aguilera, hermanos y socios fundadores de PLOP! Galería. ¿Cómo se llevaron a cabo esas colaboraciones?

La colección Trotamundos es el primer proyecto de Oink Ediciones, que lleva hasta las últimas consecuencias la idea del viaje; es una guía a lugares imaginarios. El primer número, escrito por Luis Téllez Tejeda y Alejandra Ortiz Medrano terminó de darle forma a la idea. Ese número lo construimos en gran medida también gracias a que los escritores se sumaron al juego. Invitamos a Pati Aguilera, a quien ya conocíamos por PLOP! Galería pero también por su blog Cositas ricas ilustradas. Ese primer número, Morinia: ciudad en la memoria, está ilustrado por Roger Ycaza, de Ecuador, y por varios ilustradores mexicanos: Santiago Solís, Isabel Gómez Guízar (“Chiquita Milagro”), Quetzal León. En cada número nos gusta invitar a diferentes ilustradores, incluir artistas de fuera de México. Al final, la idea del viaje trasciende estas fronteras y, gracias a El Ilustradero y al Catálogo Iberoamericano, hemos conocido gente de todas partes. Entre los ilustradores chilenos que han colaborado están también Leonor Pérez y María Ángeles Vargas, y Claudio Aguilera, quien escribió la más reciente guía con destino al sueño, que presentaremos ahora en el marco del Festilus: Peumancura: territorio soñado.



Durante FESTILUS 2015 realizarás un taller de ilustración de exvotos junto a Santiago Solís, un ejercicio que acerca la ilustración a las creencias de las personas. ¿Qué esperas que el taller produzca en los alumnos?

El taller al principio fue planteado como un juego. Queríamos recuperar la tradición popular del exvoto, esos retablos donde se narra visualmente una escena y que deja constancia de un milagro, un ruego, o un agradecimiento presente o póstumo. Para llevarlo a las últimas consecuencias, se nos ocurrió hacer el taller, pero esta vez llevado al plano personal. El taller busca remover la historia de vida de cada participante. Queremos sugerir esta manera de ilustrar como vehículo de expresión, que puede luego aplicarse en otro momento creativo. Al final nuestras historias y nosotros mismos quedamos plasmados en lo que hacemos.

La lista de seleccionados del VI Catálogo Iberoamericano de Ilustración incluye a varios ilustradores chilenos. ¿Qué opinión tienes de lo que está ocurriendo en Chile en esta área?

Me parece que cada vez Chile tiene más presencia a nivel mundial y se debe en buena medida a esfuerzos concretos que se realizan desde distintas trincheras. Si bien conocía un par de ilustradores chilenos hace unos años, como Paloma Valdivia, Claudio Romo, Alberto Montt, Francisco Javier Olea, Alejandra Acosta, fue a partir de la apertura de PLOP! Galería que comencé a conocer más artistas. Y creo que mi punto de encuentro más intenso fue hace unos tres años, cuando Chile fue país invitado de honor en la FIL de Guadalajara y conocí la propuesta completa de editoriales como Quilombo, Amanuta, Pehuén. Sobre el Catálogo Iberoamericano, considero que todos los trabajos seleccionados este año son remarcables. Cada vez llega más material (este año se recibieron casi 800 propuestas), y se seleccionan hasta 45 (este año fueron 29). Chile tuvo gran participación. De eso se trata: de no dejar de trabajar y participar. Por eso como gremio y como industria es notable el crecimiento en Chile de la ilustración.



Desde 2010, el Catálogo Iberoamericano de Ilustración es una vitrina para el trabajo de los ilustradores del territorio. Según tú, una persona que conoce el catálogo mejor que nadie, ¿qué ilustra Iberoamérica? ¿Cuáles son los temas que más les preocupan a los ilustradores iberoamericanos? ¿Existe un denominador común en las seis versiones que existen hasta ahora?

Resulta difícil acotar la ilustración en Iberoamérica en temáticas o denominadores comunes. Con todo, considero que hay una cultura sin duda compartida entre estos países que no es igual a otras regiones. Cuando algo se desconoce, lo que muchas veces termina pasando es hacer puntos de comparación con lo que sí se conoce. De ahí que se valore la ilustración de aquí muchas veces en comparación con la norteamericana, con la asiática o, sobre todo, con la europea. Esta identidad no es nueva, pero apenas se empieza a estudiar. En este sentido, vale más la pena por eso, antes que etiquetar, mirar y conocer. Hay sin duda una comunicación y un discurso novedoso en sí mismo. Me parece pronto para decir qué es la identidad iberoamericana, pero sin duda tiene mucho que ofrecer y seguiremos viendo más de ella. Es importante que además a nivel internacional también la conozcan y valoren como algo diferente. Sin duda los festivales (Entreviñetas en Bogotá, Festilus en Chile, Ilustratour en España, FILustra en México) y las ferias del libro reúnen gente y contribuyen a la creación de redes. Este es el mismo objetivo del Catálogo Iberoamericano de Ilustración: tender redes entre ilustradores y dar a conocer su trabajo en los países de este territorio y de todo el mundo.




¿Qué te parecieron las respuestas de Abril Castillo? Déjanos tu comentario.
Y entra a www.mesagrafica.cl porque la entrevista a la ilustradora mexicana continúa...


...................................................................
Luis Scafati, ilustrador argentino: "El dibujo es la huella que queda como testimonio de una danza imaginaria"


Por Carlos Andueza
Ilustraciones: Fabián Rivas

Cuando Luis Scafati dibuja, lo hace en cuerpo y alma. Así lo ha asegurado en distintas entrevistas y lo afirma otra vez en la siguiente. El ilustrador argentino, ganador en 1981 del Gran Premio de Honor en el Salón Nacional de Dibujo de Argentina y en 2012 del Premio Konex, diploma al mérito como uno de los cinco mejores ilustradores de la década en ese país, estará en Chile como invitado internacional de FESTILUS 2015, el 3er Festival Internacional de Ilustración de Chile organizado por PLOP! Galería. El dibujante, pintor y escultor ha ilustrado grandes clásicos, como Don Quijote de la Mancha de Cervantes, La Metamorfósis de Kafka, El gato negro de Poe, entre otros, y durante el festival dictará un taller de ilustración relativo al dibujo como expresión artística, además de participar en la exposición FESTILUS 2015 y realizar distintas charlas. En la siguiente entrevista, Mesa Gráfica conversa con él sobre su estilo, sus miedos y de su visita al país.

En un reportaje de Canal de la Ciudad hablaste de “el gesto de dibujar”. Aseguraste que dibujas de pie, que ocupas todo tu cuerpo al dibujar, y que te concentras tanto que a veces llegas a pensar en nada y luego te preguntas cómo hiciste el dibujo. ¿Qué crees que le otorga a tu trabajo ese estado físico y mental?

Pienso que este concentrarse es inherente a todo aquel que expresa algo artístico. Músicos, pintores, poetas o escritores hablan de ello con frecuencia. Cuando realmente estás metido en algo en cuerpo y alma, arrastrado por esa circunstancia, no eres realmente dueño de lo que produces sino algo así como la mano que ejecuta. 



¿Te surgen dudas o inseguridades al momento de empezar a ilustrar grandes clásicos de la literatura, como Don Quijote de la mancha, La metamorfosis, El gato negro, etcétera? Y, ¿cómo superas esos miedos iniciales?

El comienzo es siempre inhóspito, no sólo con los clásicos, con cualquier trabajo. Porque debo encontrar el tono que necesito para acompañar determinada obra. Y eso se consigue manchando papeles, probando, equivocándome. Hasta que aparece algo que nos complace y es entonces cuando las imágenes se revelan. 

En tus ilustraciones se nota que trabajas con una gran libertad, con mucho dinamismo y sin preocuparte tanto de las formas. ¿Cuánto te costó alcanzar esa libertad, ese movimiento en tu trazo?

Bueno, en realidad la preocupación por las formas existe, aunque no parezca. Lo que publico es sólo la punta del iceberg. Hay muchos dibujos que quedan en el cesto de papeles o guardados. Parte de mi trabajo pasa por el gesto, por el registro de ese instante. Tal vez eso sea la libertad, cuando te despreocupas de todo salvo de eso que persigues. Siempre digo que es la huella de la danza. El dibujo es eso, la huella que queda como testimonio de esa danza imaginaria.



Durante FESTILUS 2015 realizarás el taller del ilustración Texto e imagen en Casa PLOP! ¿Qué conocimientos tuyos te interesa enseñar en ese taller?

Generalmente en los talleres que realizo el principal objetivo es que quien participa descubra sus auténticas posibilidades. Vivimos en la era de la imagen, el ruido visual es excesivo y nos confunde. Todos tenemos una voz, tomar conciencia de cuál es esa voz, estimo que es la parte mas difícil. Mi guía o ayuda aspira a eso, a que cada cual se encuentre a sí mismo.



¿Qué te parecieron las respuesta de Luis Scafati? Déjanos tu comentario.

Y entra a www.mesagrafica.cl porque la entrevista al ilustrador argentino continúa...


.....................................................................................................

André da Loba, ilustrador portugués: "En la ilustración siempre viene primero la historia y después lo demás"


Por Carlos Andueza
Ilustraciones: Fabián Rivas

André da Loba se describe a sí mismo como "secretamente feliz" y aprovecha sus múltiples talentos para concretar esa felicidad y satisfacer su curiosidad innata. Es ilustrador, animador, escultor, poeta, educador, contador, matemático y deshollinador (el oficio de las personas que limpian chimeneas). Nació en Portugal, pero ahora, mediante sus ilustraciones, está en todo el mundo. Su trabajo ha sido publicado en medios como The New York Times, The Washington Post, The Boston Globe, Newsweek, Time, y en editoriales como Kalandraka, OKO, Companhia das Letras, entre otras. Y próximamente, en agosto, vendrá a Chile como invitado del 3er Festival Internacional de Ilustración, FESTILUS 2015, en el que realizará charlas y talleres. Gracias al apoyo del Consejo Nacional de la Cultura y las Artes pudimos conversar con este gran artista internacional y hoy les presentamos la siguiente entrevista ilustrada que pueden seguir leyendo en la web de Mesa Gráfica.

André, tus ilustraciones se caracterizan por presentar colores brillantes y tener un enfoque minimalista. ¿Por qué es importante para ti que tu trabajo tenga esa forma?

Un día, Arnal Ballester me dijo en una crítica que hay personas que pueden contar dos historias a la vez, pero yo no. Mi manera de decir cosas, mi postura, es más cercana a decir una cosa a la vez y de una manera muy simple. Desde ese día que tengo mucho cuidado para que todo lo que diga sea lo importante y sea claro.



En entrevista con el blog de El País hiciste referencia a tu trabajo como ilustrador de diarios y revistas, como The New York Times, Time magazine y Time out y dijiste: “Soy un iluminador del artículo no un eclipsador. Pero ciertos temas, por diferentes razones, me tocan el alma y tengo que manifestarme. Normalmente de esos proyectos nacen mis mejores ideas”. ¿Cuáles son esos temas?

Me acuerdo que cuando hice esa entrevista acababa de trabajar en una pieza para el NY Times sobre el sistema judicial americano y de cómo era posible encarcelar a niños y niñas de 12 años de por vida. Esas injusticias y poco esfuerzo de parte de la raza humana para ser tolerante consigo misma y con el planeta son los temas que más me tocan, y suelen ser las imágenes con que más me relaciono.

También te caracterizas por trabajar y experimentar con distintas técnicas en los libros que has ilustrado, desde digital, como en Los siete hermanos chinos, hasta papel y cartones como en El oso y el cuervo. Pero además de la técnica, ¿de qué otros aspectos te preocupas al realizar un libro ilustrado?

La técnica siempre me la sugiere el texto. Te explico: con El oso y el cuervo debía utilizar una técnica con la cual pudiera simular el cambio de los brazos por las alas; con Los siete hermanos chinos utilicé el juego chino Tangram para trabajar la idea de módulo o copia sugerida por llamarse todos Li y ser casi iguales. Creo que en la ilustración siempre viene primero la historia y después lo demás. Sólo cuando la dominas dentro tu cabeza y la sabes contar de atrás para adelante, puedes escoger la forma que va a tomar. 



¿Cómo describirías la escena de la ilustración de Portugal? ¿En qué etapa crees que está ahora? 

La ilustración en Portugal está en alta y subiendo todavía. Tenemos grandes "cuenta-cuentos". Los establecidos, premiados y conocidos en todas partes, como Planeta Tangerina, André Letria, Catarina Sobral, João Fazenda o Afonso Cruz y también gente nueva como Mariana a Miserável, Mariana Rio, Lord Mantraste. Llenos de talento. Creo que finalmente conseguimos hacer un círculo perfecto y tener 3 generaciones de ilustradores de gran calidad y proyección mundial.



¿Qué te parecieron las respuestas de André da Loba? Déjanos tu comentario.

Y entra a www.mesagrafica.cl porque la entrevista al ilustrador portugués continúa...


.....................................................................................................

Javier Zabala, ilustrador español: "El mejor premio es disfrutar del trabajo que hacemos"


Por Carlos Andueza
Ilustraciones: Fabián Rivas

El ilustrador español Javier Zabala es uno de los siete invitados al 3er Festival Internacional de Ilustración de Chile, FESTILUS 2015, organizado por PLOP! Galería. El artista estará en nuestro país entre el 11 y el 18 de agosto participando en las distintas actividades del festival: talleres, charlas y exposiciones. El artista ha ilustrado más de 80 libros, entre ellos El pájaro enjaulado, Por qué nos preguntamos cosas y Don Quijote de la Mancha, y han sido traducidos a 16 idiomas. Ha dibujado textos de Cervantes, Shakespeare, Melville y otros autores clásicos y el 2005 obtuvo el Premio Nacional de Ilustración de España. Hoy, en una alianza realizada con el sitio web Mesa Gráfica, gracias al apoyo del Consejo Nacional de la Cultura y las Artes, les presentamos esta entrevista ilustrada a Javier Zabala, realizada por el periodista Carlos Andueza y dibujada por el ilustrado Fabián Rivas.  

Javier, ¿qué ilustradores o editoriales chilenas conoces? Y, en ese sentido, ¿qué es lo que más te ha llamado la atención de la escena de la ilustración chilena actual?

No conozco muchos nombres, sinceramente, quizás porque no se comercializa lo bastante vuestro trabajo en el mercado europeo. Espero solucionar esto este verano cuando vaya a Chile, porque sí sé que hay una gran y creciente actividad en el mundo de la ilustración en vuestro país, tanto desde un punto de vista creativo como editorial, corporativo, etcétera. Hace pocos meses, en Brasil, tuve la suerte de asistir a una conferencia en donde Leonor Pérez nos resumió de una manera magistral el mundo de la ilustración en Chile. Después, en la feria de Bolonia he conocido cada vez más artistas chilenos que están siempre con mayor asiduidad en la exposiciones internacionales importantes. Parece que lo estáis haciendo muy bien y a muy buen ritmo. Además de a la propia Leonor Pérez, hace unas semanas tuve el privilegio de presentar un libro en Madrid de Alejandra Acosta, y por supuesto conozco bien el trabajo del magnífico Fernando Krahn, claro que él trabajó mucho en España y así es más fácil. Lo he dicho: ¡Tengo que ponerme al día con Chile!



Has ilustrado textos de Cervantes, Shakespeare, García Lorca, Melville, Chéjov, entre otros autores clásicos. ¿De qué manera te has aproximado a sus textos una vez que ya tuviste la tarea de ilustrarlos? ¿Cómo ha sido el proceso? ¿Diferente para cada autor?

En los último años sugiero yo a editores amigos un texto que me interesa y eso hace que la aproximación al texto sea más fácil y natural. Los clásicos siempre tienen el mismo problema: han sido visitados muchas veces a lo largo de la historia por muchos artistas con talento. La única solución que yo veo para afrontarlos es ser tú mismo e intentar dar tu punto de vista desde la sinceridad. Por supuesto que hay que tener mucho cuidado con los lugares comunes que viven, lo queramos o no, en nuestra mente y siempre intentan salir en cuanto te descuidas. Es curioso que el más famoso arquetipo plástico del Quijote pertenezca a un artista francés. Es curioso digo, porque Doré, dibujó con profusión los frondosos paisajes de su tierra natal, en nada parecidos a las secas tierras de La Mancha del Quijote. 

Además del honor que significó el Premio Nacional de Ilustración, ¿qué cambios concretos ocurrieron en tu carrera luego de recibirlo?

Esta pregunta no es la primera vez que me la hacen y nunca sé muy bien como responderla. Es un espaldarazo a tu trabajo. Al fin y al cabo casi todo el jurado está compuesto por colegas y te hace feliz. Luego hay un sentido de la responsabilidad. Pero los premios creo que hay que relativizarlos y darles solo la importancia que tienen. Muchas veces enormes artistas no consiguen un premio que seguramente merecían, y eso no los convierte en peores artistas. Yo siempre he pensado que el mejor premio es disfrutar del trabajo que hacemos. ¡Pero vaya, los premios son estupendos, claro!



En entrevista con el blog Ilustrando dudas, declaraste: “A mí lo que me pide el cuerpo ahora es ampliar las posibilidades, diversificar”. ¿Hacia qué posibilidades te gustaría expandir tu trabajo y qué te interesa aprender en este momento de tu carrera como ilustrador?

A veces, de una forma natural, lo que haces en un momento determinado te lleva por derroteros hasta entonces desconocidos que pueden hacer que te salgas de los marcos de un mercado concreto. Yo creo que en vez de cambiar tu manera de hacer, es más fácil e inteligente ampliar el arco de tus intereses y si es necesario de los mercados en los que sueles moverte. En realidad, a diferencia de Europa, (salvo honrosas excepciones), hay países como Irán o Brasil en donde he visto que muchos ilustradores no sólo son ilustradores. También son pintores, escenógrafos, escultores, grabadores… No creo que debamos limitarnos, cada disciplina artística distinta enriquece todo el conjunto.



¿Qué te parecieron las respuestas de Javier Zabala? Déjanos tu comentario.

Y entra a www.mesagrafica.cl porque la entrevista al ilustrador español continúa...

2 comentarios: